Anc al temps d'Artus ni d'ara
|
BdT 10.7a = BdT 437.3a
|
Sordel
|
Occitan
|
|
Anc co(n) dompne bella et plasent
|
BdT 461.24
|
Author of BdT 461.24
|
Occitan
|
|
Anc de joc no vi far son pro
|
BdT 82.22
|
Bertran Carbonel
|
Occitan
|
|
Anc enemics qu'eu agues
|
BdT 457.3
|
Uc de Saint Circ
|
Occitan
|
|
Anc mais hom tan be non amet
|
BdT 124.3
|
Daude de Pradas
|
Occitan
|
|
Anc mais no vi temps ni sazo
|
BdT 457.4
|
Uc de Saint Circ
|
Occitan
|
|
Anc mais no.m fo semblan
|
BdT 213.2
|
Guillem de Cabestaing
|
Occitan
|
|
Anc mais nuls hom no fon apoderatz
|
BdT 372.2
|
Pistoleta
|
Occitan
|
|
Anc mais per aital razo
|
BdT 248.12
|
Guiraut Riquier
|
Occitan
|
|
Anc mais tan gen no vi venir pascor
|
BdT 335.4
|
Peire Cardenal
|
Occitan
|
|
Anc negun temps, et aisso es certeza
|
BdT 82.23
|
Bertran Carbonel
|
Occitan
|
|
Anc no cugei que.m pogues far amors
|
BdT 370.1
|
Perdigo
|
Occitan
|
|
Anc no fon hom tan savis ni tan pros
|
BdT 82.24
|
Bertran Carbonel
|
Occitan
|
|
Anc no mori per amor ni per al
|
BdT 364.4
|
Peire Vidal
|
Occitan
|
|
Anc no vi Breto ni Bavier
|
BdT 335.5
|
Peire Cardenal
|
Occitan
|
|
Anc no vitz ome tan antic
|
BdT 461.23a
|
Author of BdT 461.23a
|
Occitan
|
|
Anc no.m moc de cor un dia
|
BdT 386.1b
|
Pujol
|
Occitan
|
|
Anc no.m parti de solatz ni de chan
|
BdT 167.6
|
Gaucelm Faidit
|
Occitan
|
|
Anc no.s poc far major anta
|
BdT 80.3
|
Bertran de Born
|
Occitan
|
|
Anc non aigui nul temps de far chanso
|
BdT 248.13
|
Guiraut Riquier
|
Occitan
|
|
Anc non atendei de chantar
|
BdT 406.5
|
Raimon de Miraval
|
Occitan
|
|
Anc pos que jois ni chans
|
BdT 9.6
|
Aimeric de Belenoi
|
Occitan
|
|
Anc tan bel colp de joncada
|
BdT 217.1a
|
Guillem Figueira
|
Occitan
|
|
Anc tan bela espazada
|
BdT 10.9
|
Aimeric de Peguilhan
|
Occitan
|
|
Ancar si m’aiut
|
BdT 26.1a
|
Arnaut de Brantalon
|
Occitan
|
|
Ancse m'avetz tengut a no caler
|
BdT 409.1
|
Raimon de las Salas
|
Occitan
|
|
Ans que veigna.l nous frugz tendres
|
BdT 242.10
|
Giraut de Borneill
|
Occitan
|
|
Ans que.m jauzis d'amor
|
BdT 106.8
|
Cadenet
|
Occitan
|
|
Antan fez coblas d'una bordeliera
|
BdT 457.5
|
Uc de Saint Circ
|
Occitan
|
|
Apres mon vers voill sempr'ordre
|
BdT 389.10
|
Raimbaut III d'Aurenga
|
Occitan
|
|
Aquest terminis clars e gens
|
BdT 242.12
|
Giraut de Borneill
|
Occitan
|
|
Aquesta gens, quan son en lor gajeza
|
BdT 335.6
|
Peire Cardenal
|
Occitan
|
|
Ar a ben dos ans passatz
|
BdT 396.1
|
Raimon de Castelnou
|
Occitan
|
|
Ar agues eu mil marcs de fin argen
|
BdT 372.3
|
Pistoleta
|
Occitan
|
|
Ar agues, domna, vostras beutatz
|
BdT 416.3
|
Raimon Bistortz d'Arle
|
Occitan
|
|
Ar ai proat q'el mon non a dolor
|
BdT 437.4
|
Sordel
|
Occitan
|
|
Ar ai tendut mon trabuc
|
BdT 284.1
|
Lantelmet de l'Aguillo
|
Occitan
|
|
Ar auziretz / encaballitz chantars
|
BdT 242.17
|
Giraut de Borneill
|
Occitan
|
|
Ar aven main teto bon
|
BdT 406.10a
|
Raimon de Miraval
|
Occitan
|
|
Ar chauçes de cavalaria
|
BdT 424.1 = BdT 393.1
|
Rodrigo
|
Occitan
|
|
Ar em al freg temps vengut
|
BdT 43.1
|
Azalais de Porcairagues
|
Occitan
|
|
Ar es ben dretz / qe vailha mos chantars
|
BdT 410.2
|
Raimon de Tors
|
Occitan
|
|
Ar es dretz q'ieu chan e parlle
|
BdT 410.3
|
Raimon de Tors
|
Occitan
|
|
Ar es sazos qu'om si deu alegrar
|
BdT 107.1
|
Calega Panzano
|
Occitan
|
|
Ar es venguz terminis e sasos
|
BdT 461.27
|
Author of BdT 461.27
|
Occitan
|
|
Ar farai, si tot no·m platz
|
BdT 204.2
|
Guillem Anelier de Toloza
|
Occitan
|
|
Ar levatz sus, franca corteza gens
|
BdT 342.1
|
Peire Espaignol
|
Occitan
|
|
Ar mi posc eu lauzar d'amor
|
BdT 335.7
|
Peire Cardenal
|
Occitan
|
|
Ar nos sia capdelhs e garentia
|
BdT 375.2
|
Pons de Capdoill
|
Occitan
|
|
Ar parra si sabetz triar
|
BdT 197.1a = BdT 52.1
|
Bernart
|
Occitan
|
|
Ar parra si sabetz triar
|
BdT 197.1a = BdT 52.1
|
Guigo de Cabanas
|
Occitan
|
|
Ar pren comjat per tostemps de chantar
|
BdT 392.4a
|
Raimbaut de Vaqueiras
|
Occitan
|
|
Ar quan li rozier
|
BdT 55.1
|
Bernart Arnaut de Moncuc
|
Occitan
|
|
Ar quan s'emblo.l foill del fraisse
|
BdT 389.15
|
Raimbaut III d'Aurenga
|
Occitan
|
|
Ar que.l jorn / son bel e clar
|
BdT 319.3
|
Paulet de Marseilla
|
Occitan
|
|
Ar ve la coindeta sazos
|
BdT 80.5
|
Bertran de Born
|
Occitan
|
|
Ar vei qu'em vengut als jorns loncs
|
BdT 213.3
|
Guillem de Cabestaing
|
Occitan
|
|
Ara farai, no.m posc tener
|
BdT 204.1
|
Guillem Anelier de Toloza
|
Occitan
|
|
Ara m digatz, En Guilhem Alainan
|
Z 558.5
|
Guillem Alaman
|
Occitan
|
|
Ara m digatz, En Guilhem Alainan
|
Z 558.5
|
Raimon de Cornet
|
Occitan
|
|
Ara m'es bel
|
BdT 227.4
|
Guillem Peire de Cazals
|
Occitan
|
|
Ara mens que la neu e.l frei
|
BdT 210.2
|
Guillem de Berguedan
|
Occitan
|
|
Ara no vei luzir solelh
|
BdT 70.7
|
Bernart de Ventadorn
|
Occitan
|
|
Ara no vei poi ni comba
|
BdT 133.2
|
Elias Cairel
|
Occitan
|
|
Ara nos sia guitz
|
BdT 167.9
|
Gaucelm Faidit
|
Occitan
|
|
Ara pareisson ll’aubre sec
|
BdT 17.2
|
Alegret
|
Occitan
|
|
Ara parra qual seran enveyos
|
BdT 10.11
|
Aimeric de Peguilhan
|
Occitan
|
|
Ara podem tug vezer
|
BdT 266.3
|
Joan Esteve
|
Occitan
|
|
Ara pos iverns es el fil
|
BdT 102.1
|
Bonifaci de Castellana
|
Occitan
|
|
Ara pos l'iverns fraing los brotz
|
BdT 355.4
|
Peire Raimon de Toloza
|
Occitan
|
|
Ara pos vei mon ben astruc
|
BdT 227.3
|
Guillem Peire de Cazals
|
Occitan
|
|
Ara pos vei que m'aonda mos sens
|
BdT 346.1
|
Peire Imbert
|
Occitan
|
|
Ara posc be conoisser certamen
|
BdT 82.25
|
Bertran Carbonel
|
Occitan
|
|
Ara pot hom conoisser e proar
|
BdT 392.3
|
Raimbaut de Vaqueiras
|
Occitan
|
|
Ara qu'es lo gais pascors
|
BdT 319.2
|
Paulet de Marseilla
|
Occitan
|
|
Ara quan l'iverns nos laissa
|
BdT 173.1a
|
Gausbert de Poicibot
|
Occitan
|
|
Ara quan plou et iverna
|
BdT 88.1
|
Bertran de Preissac
|
Occitan
|
|
Ara s'es ma razos vouta
|
BdT 243.4
|
Guiraut de Calanso
|
Occitan
|
|
Ara s'esfors, n'Envejos, vostre sens
|
BdT 248.14 = BdT 141.1
|
Envejos
|
Occitan
|
|
Ara s'esfors, n'Envejos, vostre sens
|
BdT 248.14 = BdT 141.1
|
Guiraut Riquier
|
Occitan
|
|
Ara sai eu de pretz quals l'a plus gran
|
BdT 80.4
|
Bertran de Born
|
Occitan
|
|
Ara.m conseillatz seignor
|
BdT 70.6
|
Bernart de Ventadorn
|
Occitan
|
|
Ara.m destreing amors
|
BdT 9.7
|
Aimeric de Belenoi
|
Occitan
|
|
Ara.m digatz vostre semblan
|
BdT 194.2 = BdT 136.1
|
Elias d'Uisel
|
Occitan
|
|
Ara.m digatz vostre semblan
|
BdT 194.2 = BdT 136.1
|
Gui d'Uisel
|
Occitan
|
|
Ara.m digatz, Gaucelm Faidit
|
BdT 388.4 = BdT 167.8
|
Gaucelm Faidit
|
Occitan
|
|
Ara.m digatz, Gaucelm Faidit
|
BdT 388.4 = BdT 167.8
|
Raimbaut
|
Occitan
|
|
Ara.m digatz, Rambautz, si vos agrada
|
BdT 15.1 = BdT 392.1
|
Albert Malaspina
|
Occitan
|
|
Ara.m digatz, Rambautz, si vos agrada
|
BdT 15.1 = BdT 392.1
|
Raimbaut de Vaqueiras
|
Occitan
|
|
Ara.m lunya joy e chan
|
BdT 434a.4
|
Serveri de Girona
|
Occitan
|
|
Ara.m requier sa costum'e son us
|
BdT 392.2
|
Raimbaut de Vaqueiras
|
Occitan
|
|
Ara.m so del tot conquis
|
BdT 389.11
|
Raimbaut III d'Aurenga
|
Occitan
|
|
Aras no m'en posc plus tardar
|
BdT 406.10
|
Raimon de Miraval
|
Occitan
|
|
Aras no siscla ni chanta
|
BdT 389.12
|
Raimbaut III d'Aurenga
|
Occitan
|
|
Aras, puc ai luec e sazo
|
BdT 396.2
|
Raimon de Castelnou
|
Occitan
|
|
Arnaldon per na Johana
|
BdT 461.27a
|
Author of BdT 461.27a
|
Occitan
|
|
Assatz m'es bel del temps essug
|
BdT 293.8
|
Marcabru
|
Occitan
|
|
Astrucs es cel cui amors te jojos
|
BdT 375.3
|
Pons de Capdoill
|
Occitan
|
|
Atressi co.l signes fai
|
BdT 366.2
|
Peirol
|
Occitan
|
|
Atressi com la candela
|
BdT 355.5
|
Peire Raimon de Toloza lo Viell
|
Occitan
|
|